'$cleft' AND cleft<'$cright'"; $result = mysql_query($query); $row = mysql_fetch_array($result); $cleft = $row["cleft"]; echo $name; } function encode($in_str, $charset) { $out_str = $in_str; if ($out_str && $charset) { // define start delimimter, end delimiter and spacer $end = "?="; $start = "=?" . $charset . "?B?"; $spacer = $end . "\r\n " . $start; // determine length of encoded text within chunks // and ensure length is even $length = 90- strlen($start) - strlen($end); $length = floor($length/2) * 2; // encode the string and split it into chunks // with spacers after each chunk $out_str = base64_encode($out_str); $out_str = chunk_split($out_str, $length, $spacer); // remove trailing spacer and // add start and end delimiters $spacer = preg_quote($spacer); $out_str = preg_replace("/" . $spacer . "$/", "", $out_str); $out_str = $start . $out_str . $end; } return $out_str; } function strings_isemail($string) { return preg_match('%[-\\.\\w]+@[-\\w]+(?:\\.[-\\w]+)+%', $string); } function strings_clear($string) { $string = trim($string); $string = stripslashes($string); return htmlspecialchars($string, ENT_QUOTES); } function strings_stripstring($text, $wrap, $length) { $text = preg_replace('%(\\S{'.$wrap.'})%', '\\\\1 ', $text); return substr($text, 0, $length); } function sovp($num) { switch($num%10) { case "1": echo""; break; case "2": echo""; break; case "3": echo""; break; case "4": echo""; break; default: echo""; break; } } ?> Рубрика "родная речь". Для чего фразеологический словарь чиновнику? ::
     
():  
:  
-
: , 29 2024

Рубрика "родная речь". Для чего фразеологический словарь чиновнику?

Минобрнауки утвердило список из четырех словарей русского языка, выпущенных издательством "АСТ-Пресс", определив, что именно они отражают современную литературную норму. Позже было разъяснено, что эти нормативные источники адресованы не всем говорящим по-русски, а только чиновникам и общественным деятелям. К школе они отношения не имеют. В СМИ же развернулась дискуссия о том, допустима ли толерантность по отношению к слову договор с ударением на первом слоге и согласованию кофе с прилагательными в форме среднего рода.

Приказ Минобрнауки - реакция на то огромное количество изданных словарей, справочников, пособий, учебников по русскому языку, многие из которых отличаются весьма невысоким качеством. Все четыре выделенных из этого потока словаря - солидные, авторитетные источники. Впрочем, сие отнюдь не означает, что за пределами списка нет других ценных источников. Чиновники из Минобрнауки это обстоятельство признают.

Жемчужина среди этих словарей - "Грамматический словарь русского языка" академика Андрея Анатольевича Зализняка. Будучи национальной филологической гордостью, этот словарь позволяет правильно просклонять или проспрягать любое слово русского языка. Правда, пользоваться этим словарем можно лишь после предварительных усилий, сравнимых с обучением некоторым видам работы на компьютере. Этот словарь необходим при автоматическом переводе на русский язык. Весьма полезен для изучающих русский как иностранный язык. Однако я с трудом представляю себе ту реальную ситуацию, в которой этот словарь потребовался бы чиновнику. Чтобы определить, написать в именительном падеже множественного числа директоры или директора, ректоры или ректора, не стоит затрачивать тех усилий, которых потребует для этого словарь А.А. Зализняка. Эту и подобную информацию обычно можно очень легко получить совсем из других словарей - толкового, орфоэпи-ческого.

Другой замечательный источник из министерской четверки - "Большой фразеологический словарь русского языка" профессора Вероники Николаевны Телия. Фразеология - это наука о таких сочетаниях слов, значение которых не является суммой их частей (кот наплакал - "очень мало", у черта на куличках - "очень далеко", собаку съел - "очень опытный" и т.п.). В словаре В.Н. Телия не только собран и точно семантизирован огромный материал, но дан его культурологический комментарий. Ведь в русской фразеологии особенно ясно отражен национальный взгляд на мир, на его ценности и образные связи. К сожалению, я вновь затрудняюсь определить те жизненные ситуации, в которых этот прекрасный словарь понадобится чиновнику. Мало того, большинство фразеологизмов содержат экспрессивный компонент, а он весьма противопоказан официально-деловому стилю общения.

Конечно, при любых затруднениях в написании основ тех или других слов мы можем обращаться к еще одному рекомендованному труду - "Орфографическому словарю русского языка" Брониславы Букчиной, Людмилы Чельцовой и Инны Сазоновой. Эти авторитетнейшие специалисты десятки лет занимаются проблемами русской орфографии, и их словарь (наряду с другими академическими орфографическими словарями) законно станет настольной книгой каждого пишущего.

И о последнем, четвертом словаре - "Словаре ударений русского языка" Ирины Резниченко - можно сказать, что он также станет настольной книгой. Только почему книгой? Наверное, было бы гораздо эффективнее представить все материалы по русской орфографии и русскому ударению (и орфоэпии в целом?) в интернете и обеспечить бесплатный доступ к этим источникам всем желающим, а не только чиновникам. Неужели в Минобрнауки до этой простой вещи никто не додумался? Правда, в этом случае, наверное, материально пострадало бы издательство "АСТ-Пресс"...

Бурная реакция общественности на министерский приказ выявила живую и глубокую заинтересованность наших сограждан в проблемах русского языка. А это не только вопросы ударения, орфоэпии и орфографии. Удивляет: почему в министерском списке нет ни одного самого главного для любого языка словаря - толкового. А есть ли у нас вообще такой толковый словарь русского языка XXI века, который бы играл в современном обществе такую же просветительскую роль, как словарь Д.Н. Ушакова в 30-е, а словарь С.И. Ожегова - в 50-е годы XX века? Где наша русская грамматика - не академическая, а практическая, обеспечивающая речевые действия: рецептивные (чтение и понимание со слуха) и продуктивные (говорение и письмо)? Готовы ли мы согласиться с тем, что 37 баллов из 100 можно считать удовлетворительным результатом на ЕГЭ по русскому языку? Умеют ли наши сограждане точно понимать то, что они по-русски читают и слышат? Способны ли адекватно выражать на русском языке свои мысли в устной и письменной форме? Храним ли мы богатства русского языка, доставшиеся нам в наследство, и обеспечиваем ли достойный ответ нашего великого и могучего языка на стремительно меняющуюся действительность?

Надежда на решение этих вопросов будет обоснованной лишь тогда, когда русский язык станет полем деятельности не только маленьких коллективов и отдельных специалистов. Нужны центростремительные силы, каковые существовали во времена Пушкина - Карамзина - Шишкова. Именно они в сочетании с гением народа обеспечили те высочайшие качества, которые в ту пору обрел русский литературный язык.

:
2006
" -2006"
1 " -2007"


© , :
© , - WebMar.ru
.